bestchambresdhôtes
Bestchambreshotes Specials Italia/Malta/ España/ Specials France A Specials France B Specials Centr.Europe Africa Last Minute Publicaties/ Publications B&B Te Koop/A Vendre Contact/Links
 

Op deze pagina/Sur cette page: LORRAINE, FRANCHE-COMTE, RHONE-ALPES, PROVENCE-ALPES-COTE-D'AZUR

Klik op de foto's voor meer informatie - Cliquez sur les photos pour plus d'informations

L geselecteerd voor de gidsen 'Logeren bij Belgen/Nederlanders'/sélectionné pour les guides 'Comme chez soi en France'

 

LORRAINE :

HÔTEL DU CENTRE (Meuse) (L): Twee uur rijden van Brussel of Maastricht, vindt u Du Centre, een klein dorpshotel midden in het Noord-Franse heuvelland: la vraie campagne française! Een thuis waar gastvrijheid wordt gekoesterd, waar eerlijk en vers in de keuken heersen. Een jong familiehotel dat is ontstaan uit het antieke Café du Centre (1925). Welkom in Lorraine, een streek met een indrukwekkende geschiedenis, welkom in La Meuse, het groene dunbevolkte departement, welkom in Mangiennes, een traag dorpje als in een oude Franse film. 

 

VILLA MON COEUR (Vosges): Een klassieke hotel-villa in de zuidelijke Vogezen, in een parklandschap op de Calvarieberg van Remiremont. Sfeervolle gastenkamers voorzien van alle comfort. Daarnaast een ruim zwembad, buitensauna en terrassen. Smaakvol dineren in de grote salon of buiten met gerechten van de streek en Elzasser wijnen. Un villa-hôtel classique dans les Vosges du Sud, situé dans son parc au Mont Calvaire de Remiremont. Chambres d’hôtes de charme munies de tout confort. Vous profiterez de notre piscine, du sauna, des terrasses. Diners savoureux dans notre grande salle ou à la terrasse, avec une cuisine du terroir et les vins d’Alsace. 
LES QUATRE SAISONS (Vosges): is een gerenoveerde stadsboerderij uit 1706 in het zuiden van de Vogezen, in een gebied waar bosrijke heuvels worden afgewisseld door uitgestrekte velden en kleine meertjes. Les Quatre Saisons heeft 5 luxekamers, elk met een eigen badkamer. Bij goed weer worden de maaltijden geserveerd op het terras en kunnen de gasten zich terugtrekken in hun eigen gedeelte van de tuin met zwembad. Les Quatre Saisons is een rookvrije omgeving. Bij de maaltijden worden zoveel mogelijk biologische producten gebruikt en fruit en groente uit eigen tuin. 
FRANCHE-COMTE :

AUBERGE CHEZ SOI (Doubs)(L): Idyllisch gelegen droomplek in een oude wijnboerderij aan de rivier de Doubs. 5 comfortabele kamers en 1 gite (2pers.) met eigen ingang en tuin. Uitgebreid ontbijt en genieten van een heerlijk diner langs de rivier. Rust, ruimte en natuur, schitterend wandel-en fietsgebied. Ancien domaine vitticole idylliquement situé le long de la rivière, avec 5 chambres confortables et 1 gîte (2 pers.). Petit déjeuner copieux et table d'hôtes, servis sur les terrasses au bord du Doubs. Uné région à découvrir à pied ou en vélo pour ceux qui aiment les espaces et la nature. 

RHONE-ALPES :
L'ANGELOT (Ardèche): Ilse en Fons openden reeds in 2003 hun chambres d'hôtes L'Angelot in het middeleeuwse Antraigues. In 2007 verhuisden ze naar een versterkte hoeve onder de kastanjebomen met uniek uitzicht op het dorp. Je geniet hier van ruime kamers, groot zwembad, terrassen op een avontuurlijk domein van 16 ha. Wandelen, fietsen, tennis. En 2003, Ilse et Fons s'installaient à L'Angelot au centre d'Antraigues. Depuis 2007, L'Angelot se trouve dans une bâtisse rénovée: une demeure avec piscine pour se reposer ou pour découvrir les alentours.

LA FLOR AZUL (Ardèche) (L): 18de-eeuwse typische boerderij in Grospierres in het zuiden van de Ardèche. 5 smaakvol ingerichte kamers met douche of bad, wc en wastafel. 4 kamers bevinden zich in de gewelfde kelders die uitkomen op de gezellige binnenkoer, de vijfde kamer, voor 4 personen, bevindt zich op de eerste etage. Zomerkeuken ter beschikking van de gasten. Luieren in de hangmat, genieten van een glaasje rosé, een partijtje pétanque, leven als god in Frankrijk! Uw gastvrouw Diny vertelt u graag meer over de prachtige dorpjes en strandjes in de omgeving.

MAS DES AYRES (Ardèche) (L): Sfeervolle gerestaureerde mas in het dorpscentrum van St-Alban-Auriolles, 5 comfortabele kamers en 1 gîte. Table d'hôtes, tuin, zwembad en terras. Mas de caractère au centre de village de St-Alban-Auriolles, 5 chambres confortables et 1 gîte. Table d'hôtes, jardin, piscine et terrasse. 

CERISE SAUVAGE (Ardèche): Aan de rand van Marvignes, bij Les Vans. Een gebied dat uitnodigt tot schitterende wandelingen, sportieve avonturen, culinaire en culturele uitstappen. Ons terrein van anderhalve hectare beschikt over een zwembad én een privé-strand aan de rand van de rivier de Chassezac. Een 100-tal kastanjebomen begeleiden je tot het privé-strand waar wordt gezorgd voor rust en natuurlijke eenvoud waar iedereen van droomt! Dominique, Marjory en hun kinderen Gilles en Emile heten u van harte welkom in hun chambres d'hôtes of in de 3 volledig ingerichte gîtes. In het hoogseizoen kunt u ook 2 keer per week aanschuiven aan onze table d'hôtes (buiten seizoen op aanvraag). 

BASTIDE DE FONTAILLE (Ardèche): is gelegen in de prachtige ongerepte natuur van de Groene Ardèche nabij het pittoreske dorpje St Félicien. Onze chambres d'hôtes is een goede uitvalsbasis om zowel de Ardèche, de streek van de Vercors als de mooie Rhônevallei te verkennen. Kamers met alle comfort, terras met zicht op St Félicien. Zwembad, petanque en bovenal chambres d'hôtes met passie! Kom onze streek ontdekken, alles is hier aanwezig voor een ontspannen vakantie. Inne, Silke, Kathleen en Johan heten u welkom!
MAISON DE GABRIELLE (Ardèche) (L): Een hartelijk onthaal en een rustig verblijf in het hart van de Ardèche. In ons eeuwenoude huis vindt u rust in onze prachtige hedendaags ingerichte kamers met luxebadkamers en tv. Tijdens het ontbijt of de table d'hôtes op ons groot terras liggen de landschappen van de Ardèche aan uw voeten en onze enige buren zijn de koeien. Welkom dus en wij hebben maar één motto: geniet. 
MOULINAGE CHABRIOL (Ardèche) (L): volledig gerenoveerde zijdefabriek. In de oude fabriek zijn nu 5 tweepersoonskamers, elk met badkamer en wc. Er is een visueel evenwicht gecreëerd tussen de oorspronkelijke ruw-stenen muren en gewelfde plafonds, en de nieuwe constructies met materialen van deze tijd. Vanuit Chabriol zijn er 16 wandelingen van 2 tot 7 uur, die weiden, bossen en riviertjes doorkruisen. Aan het zwembad of in de rivier is het aangenaam zwemmen en afkoelen. Chabriol is opvallend gerestaureerd en is een prettige plek voor een geslaagd verblijf in de ongerepte Ardèche.
AU CHANT DE L'Ô (Drôme): Christiane et Jean-Claude vous accueillent dans un ancien moulin du 17ième siècle au pied du Mont Ventoux, où calme et douceur de vivre se mêlent à un paysage de rêves. Dans ces lieux enchanteurs et bercés par la mélodie de l'eau. 2 chambres de charmes et 2 gîtes de 4/6 pers. Christiane en Jean-Claude ontvangen u hartelijk in een oude molen van de 17de eeuw aan de voet van de Mont Ventoux, een betoverend oord, gewiegd door de watermelodie waar rust en stil levensgenot zich vermengen in een droomlandschap. 2 charmekamers en 2 gîtes voor 4/6 pers.

DOMAINE LE BEAU MONT (Drôme): Gastronomische chambres d'hôtes met 4 gastenkamers in het midden van de Drômevallei. Vlaamse eigenaars die hun gasten graag verwennen. Elke avond table d'hôtes met verse streekproducten en een keuze aan streekwijnen. Domaine Le Beau Mont is de perfecte uitvalsbasis om de gevarieerde streek te ontdekken: natuurgebied van de Vercors, Drôme des Collines, Drôme Provençale,..of blijf rustig niksen aan het zwembad of speel een partijtje jeu de boules. We hopen je weldra te mogen verwelkomen!

CHABREL (Drôme) : Een uitgestrekt, betoverend natuurgebied opp. 65ha in de Haute-Provence. Wenst u geheel tot rust te komen, dan is dit de ideale plek: 4 gites en 1 kamer voor u bedacht, omringd door lavendelvelden en lindebomen: een droom, het hele jaar door. Situé dans un site naturel de 65ha, grandiose et enchanteur, dans la Haute-Provence. 4 gîtes et 1 chambre, pensés pour vous au milieu de la lavende et les tilleuls : le rêve accessible toute l'année.

MAS DU PÈRE JEAN (Drôme) (L): In het hartje van de Drôme Provençale, ergens tussen Dieulefit en de Mont Ventoux, ligt La Roche-Saint-Secret. En daar in de vallei van de rivier de Lez, geflankeerd door le Bois de Taulignan en la Montagne de la Lace, tussen wijngaarden en lavendelvelden, vind je een 300 jaar oude boerderij: "Le Mas du Père Jean". Wees welkom in ons huis! Dirk en Petra

 

DOMAINE LA FRANCOISE (Drôme) (L): Chambres en table d'hôtes in volle natuur bij Dieulefit waar je gewekt wordt door vogelzang en het getsjirp van de cigale. Een uitgebreid ontbijt op het terras, een verfrissende duik in het zwembad, wandelen, fietsen of brocante en Provençaalse markten bezoeken. Golfterrein op 15 km. 's Avonds bereidt uw kok en gastheer Pascal een overheerlijke maaltijd. Hier kun je echt onthaasten!
AU RÊVE CHATOYANT (Drôme): Aan de poorten van de Provence bevindt zich onze kleurrijke verbouwde taverne waar wij onze chambres d'hôtes, een vakantiewoning en een pipowagen verhuren. Hier in de Drôme Provençale vindt u al het goede van de Provence. Olijven, lavendel, pittoreske (kunstenaars)dorpjes, markten en natuurlijk de zon. Ons terrein ligt aan de rivier de Jabron en de grote tuin heeft vele schaduwplekjes. 's Avonds kunt u na de table d'hotes genieten van een kikker- of krekelconcert: het ultieme Frankrijkgevoel.
LE SAREYMOND (Drôme): Wees welkom bij Jan en Ringo in hun eeuwenoude karaktervolle maison bourgeoise. Verken de talloze toeristische toppers in de onmiddellijke omgeving en ontdek de adembenemende natuurpracht van het Parc Naturel Régional du Vercors waarin het dorpje is gelegen. Hou je van sport, zuiderse marktjes, lekker tafelen, of zalig niksen in het mediterrane klimaat... : Le Sareymond is de ideale uitvalsbasis voor een vakantie die je naar eigen believen invult. Op simpel verzoek verzorgen wij met plezier uw avondmaal!

HÔTEL LE CASSINI (Isère) (L): Rob en Dirk nodigen je uit in het hartje van de Franse Alpen. In de zomer is Le Cassini een ideale uitvalsbasis om te fietsen en te wandelen, in de winter ben je bij ons op het goede adres voor wintersport in Alpe d'Huez en Les 2 Alpes. 's Avonds serveert Dirk een heerlijke viergangenmaaltijd. Rob et Dirk vous invitent au centre des Alpes. En été, Le Cassini est le point d'attache pour le cyclisme et les promenades. En hiver, vous skiez à Alpe d'Huez ou Les 2 Alpes. Au restaurant nous vous offrons un dîner de 4 plats.

LA CHOUETTE (Hte Savoie) (L): Nederlandse gezelligheid in een on-Nederlandse omgeving! Op 1000 m hoogte met schitterend zicht op de Mont Blanc. Chambres d'hôtes et gezellige woonkamer met open haard. Aan de grote eettafel gebruikt u met ons het uitgebreide ontbijt en als u wilt, verwennen we u 's avonds met een viergangenmenu. 's Zomers kunt u in de directe omgeving wandelen, fietsen, parapenten en vele bergsporten beoefenen. In de winter skiën voor elk wat wils met meer dan 700 km pistes binnen het halfuur (piste, off-piste, skitouren, gletsjer) van La Chouette.
PROVENCE-ALPES-CÔTE-D'AZUR :

CHÂTEAU ROSANS (Htes Alpes) (L): Tussen de Alpen en de Provence bevindt zich in een rustiek dorp een château waar het leven zich voor de deur afspeelt. Een heerlijke plek voor wie wil genieten van het dorpsleven, het natuurschoon en rijke historie van de omgeving en de gastrvrijheid van de bewoners. De drie ruime, comfortabele en stijlvol ingerichte kamers geven u het gevoel dat de tijd heeft stil gestaan. Ce château se trouve dans une des plus belles régions de France ou tous les éléments naturels ont été préservés. C'est avec beaucoup de plaisir et de tout coeur que nous vous invitons au Château et espérons que vous y passerez des journées inoubliables.

MAISON DE L'ARNICA (Alpes-Hte-Prov) (L): Bergerie rénovée en pleine montagne avec une vue magnifique sur le Lac de Serre-Ponçon. 4 chambres de charme, dont 1 chambre familiale. Table d'hôtes (sur reservation) à base de produits locaux. Idéal pour les sportifs, aussi bien en été qu'en hiver. Vernieuwde bergerie midden in de bergen met prachtig uitzicht op het meer van Serre-Ponçon. 4 charmekamers waarvan 1 gezinskamer. Op reservering, table d'hôtes met streekproducten. Ideaal voor sportievelingen, zowel in de zomer als in de winter.
AU BRABO (Vaucluse): In de Provence, aan de voet van de Mont Ventoux, ontvangen Dominique en Luc je in hun oude relais de poste. Rustig gelegen aan de dorpsrand van Mormoiron en dicht bij Bedoin, Carpentras, Avignon... Als je van fietsen, wandelen of relaxen houdt, ben je bij ons op het juiste adres. Dans la Provence, au pied du Mont Ventoux, Dominique et Luc vous accueillent dans leur ancien relais de poste. Situé en bordure du village et très proche de Bedoin, Carpentras, Avignon... Vous aimez les balades à vélo et à pied ou lézarder au jardin? Voici donc la bonne adresse.
LA CAPUCINE (Vaucluse) (L): Maison d'hôtes en Provence, au pied des Monts de Vaucluse. "Les couleurs, les odeurs, les gens qui vivent ici, ont vraiment tout compris..." et ce sont nos amis les clients qui en parlent le mieux...  Comfortabele gastenkamers in de Provence aan de voet van de Monts de Vaucluse. "De kleuren, de geuren... de mensen die hier wonen weten waarom." Onze gasten geraken er niet over uitgepraat...

LES FONTANELLES (Vaucluse) (L): Rustig gelegen mas met grote tuin, zwembad en terras bij L'Isle-sur-la-Sorgue, 3 ruime kamers met eigen badkamer/wc. Dagelijks table d'hôtes met verse streekproducten. Mas au calme et avec grand jardin, piscine et terrasse à l'extérieur de L'Isle-sur-la-Sorgue, 3 grandes chambres avec salle de bains/wc. Tous les jours table d'hôtes à base de produits frais du marché.

MAS DE LA GRAVIÈRE (Vaucluse) (L): 18de-eeuwse Provençaalse mas aan de voet van het 'Parc Naturel Régional du Luberon'. De 2 prachtige charmekamers bieden u alle comfort en luxe. Zwembad met zicht op de Luberon, rust & privacy. De ideale uitvalsbasis om na een vorstelijk ontbijt de Provence te ontdekken. Een verblijf dat gelijk staat aan pure verwennerij. A l'ombre de deux platanes centenaires, mas du 18ième siècle au pied du Luberon. 2 chambres de charme, piscine sans chlore avec vue sur le Luberon. Calme et repos. Bienvenue pour un séjour de rêve.
VILLA LIBERTY (Vaucluse) (L): Geniet met volle teugen in deze villa in Provençaalse stijl, tussen de lavendel, zonnebloemen en wijngaarden. Exclusief aanbod met uitstekende table d'hôtes met wijn van de familiekelder in Châteauneuf-du-Pape. Attendez-vous au meilleur dans ce lieu typique au milieu des lauriers roses et les cyprès. Tranquillité, service personnalisé et repos au bord de la piscine. Chambres à l'élégance moderne et table d'hôtes exquise, arrosée avec les vins de nos caves en Châteauneuf-du-Pape.

LES HAUTS DE PIOLENC (Vaucluse) (L): Au cœur de la Provence  nous préservons l’esprit des authentiques chambres d’hôtes. Réserver le meilleur accueil et offrir la convivialité est notre seconde nature. La propriété de 5.000 m² de chênes verts et autres espèces méditerranéennes, est entièrement clôturée avec parking. Les trois chambres, décorées avec goût, disposent chacune de sanitaires privatifs, d’un coin salon et d’une petite terrasse. Domein van 5.000 m², volledig omheind met electronische hoofdingang, domineert de Vallée du Rhône. De kamers beschikken elk over eigen sanitair, een klein salon en terrasje. Privé-parking.

LA PLANTADE (Vaucluse) (L): In de "Enclave des Papes", Vaucluse, Provence: land van het licht en vele markten, van de zwarte truffel, goede wijn en pittoreske dorpjes... Luc en Elena ontvangen jullie graag in een volledig gerestaureerde 19de-eeuwse Provençaalse mas omgeven door wijngaarden en begroeide hellingen. Het open domein van 1,3 ha geniet een prachtig zicht, tot in de Ardèche en de Cévennes, en beschikt over zwembad, petanquebaan, parking en garage voor moto's. 's Avonds wordt hier met plezier gekookt en olijfolie is altijd van de partij!

BASTIDE DE LA SAVERT (Vaucluse) (L): 2007: VERKOZEN TOT 3e BESTE NEDERLANDSE CHAMBRES D'HOTES IN FRANKRIJK / 2007: 3e PRIX POUR MEILLEURES CHAMBRES D'HOTES NEERLANDAISES EN FRANCE : in de Luberon, tussen de beeldschone dorpjes Bonnieux, Gordes en Ménerbes en op 1 uur rijden van Avignon, Marseille en Aix-en-Provence. Drie met zorg en smaak ingerichte kamers met badkamer. Vanuit de kamers, het terras en het zwembad kijkt u uit op het gebergte en op de mooie vallei met duizenden druivenstokken. Nergens, zo beseffen wij, kan de wereld veel mooier zijn dan hier!

 

DOMAINE LES ROULLETS (Vaucluse): Na een 3 jaar durende restauratie geldt Les Roullets als een van de mooiste domaines in de gouden driehoek van de Luberon. Wie van een stijlvolle luxe zonder overdreven opsmuk houdt, in een mix van antiek en modern, zal zich hier thuisvoelen. Ruime stijlvolle kamers met o.a. dubbele boxspringbedden, tv, badjassen en luxebadkamers. Het grote zwembad, met poolhouse en luxueuze ligbedden, de terrassen en de ommuurde bomenkoer, met uitzicht op het dorp Oppède-le-Vieux, zijn geheel ter beschikking van de gasten.

LE VIEUX BOUNIAS (Vaucluse): Charmante gîte en 2 comfortabele gastenkamers, rustig gelegen op 2 km van Carpentras op een terrein van 3 ha met zwembad, zomerkeuken en boulodrome. Pim en Elly heten u van harte welkom in hun Provençaalse mas op een unieke locatie voor diegenen die van rust, cultuur en natuur houden. Le Vieux Bounias is de perfecte uitvalsbasis voor het maken van fiets- en wandeltochten, waaronder een beklimming van de Mont Ventoux, een bezoek aan de Provençaalse markten of aan Avignon.

LE TOLONET (Bches-du-Rhône) : Authentieke en charmante bastide in Jouques, tussen Aix-en-Provence en de Luberon.  Intens genieten van een persoonlijk onthaal in een uniek natuurlijk kader. Laat u verleiden !
LA VILLA ROSALIE (Bches-du-Rhône) : Chambres d'hôtes, dans le sud de la France, une bastide aux portes d'Aix en Provence, avec 4 chambres de luxe délicatement décorées et salles de bains attentes. Accueil convivial et ambiance chaleureuse dans un écrin de verdure ombragé avec piscine et terrasses. 4 luxueus ingerichte gastenkamers met eigen badkamers in zuid Frankrijk vlakbij Aix en Provence. Geniet van het hartelijke onthaal midden in het groen en van het zwembad met schaduwrijke terrassen. 

CALADE DES CANDOUX (Var) (L): Typische Provençaalse mas met pigeonnier in een rustige en beschutte vallei in de Provence Verte. De lommerrijke tuin biedt U een prachtig zwembad, een petanquebaan en verschillende rustige plekjes met een hangmat of ligzetels. Dichtbij de A8 is het een ideale uitvalsbasis naar de Middellandse Zee, de Gorges du Verdon, Cassis, Aix-en-Provence... Ginette verwelkomt U met een aperitief en René verwent U met een inventieve keuken en typische Provençaalse gerechten tegen een ALL-INprijs. Kortom, een plek waar het moeilijk is ergens anders te leven.

LA COURTESIÈ (Var) (L): Séjournez dans notre villa dans un quartier résidentiel de Saint-Maximin-la-Sainte-Baume avec 4 chambres de charme, jardin, terrasses, piscine et table d'hôtes gastronomique. Verblijf in onze villa in een residentiële wijk van Saint-Maximin-la-Sainte-Baume met 4 charmekamers, tuin, terrassen, zwembad en gastronomische table d'hôtes.
LE SAVOIR VIVRE (Var): Geert & Mieke heten u van harte welkom in hun comfortabel gastenverblijf in Besse-sur-Issole. Een ideaal vakantieoord waar het zalig toeven is en waar de batterijen kwaliteisvol worden opgeladen. Uw verblijf is als een oase van deugddoende rust. We hebben 4 kamers en bieden dagelijks table d'hôtes aan. Geert & Mieke vous souhaitent la bienvenue dans cette maison d'hôtes comfortable à Besse-sur-Issole. Une adresse idéale pour recharger les batteries et de séjourner dans une oase de paix et de calme. Nous offrons 4 chambres et vous invitons tous les jours à la table d'hôtes.
TERRE DE LUMIÈRE (Var) (L) bevindt zich op een zuidhelling in de Groene Provence, vlakbij het dorpje Entrecasteaux. Het huis is nieuw gebouwd, in zuidelijke stijl, met vele verrassende accenten in vormgeving en styling. De vier gastenverblijven zijn sfeervol en comfortabel ingericht. Vanaf de terrassen en het zwembad is er een adembenemend uitzicht. Een vorstelijk ontbijt en culinaire diners maken uw verblijf compleet!
VILLA BALI (Var): Sur un domaine situé à une dizaine de km de la mer, notre maison vous offrira un séjour très agréable dans ses chambres de charme et autour de sa grande piscine à débordement où vous profiterez d'une vue panoramique. Nos 4 chambres, avec grands lits, sont toutes climatisées, et bénéficient de grandes terrasses. Op een domein op een tiental km van de zee biedt ons huis een aangenaam verblijf in charmekamers die rond het grote zwembad liggen vanwaar u een prachtig uitzicht hebt. Onze 4 kamers hebben grote bedden, airco en grote terrassen.

VILLA CATHERINE (Var) (L): is even buiten het Provençaalse dorp Flayosc gelegen in een prachtige omgeving op 5000 meter grond met olijfbomen, prachtig zwembad met buitenkeuken en een wijds uitzicht op het Maures-massief. Villa Catherine ligt in een oase van rust, echter slechts op loopafstand van het centrum. Villa Catherine beschikt over een mooi ingericht appartement/suite voor 2 personen met privé-terras, salon, kitchenette, slaapkamer en badkamer en over 3 ruime, smaakvol ingerichte gastenkamers, alle met privé-badkamer en terras.

VILLA VERDE (Var) (L): IN 2007 VERKOZEN TOT 2e BESTE BELGISCHE CHAMBRES D'HOTES IN FRANKRIJK / EN 2007: 2e PRIX POUR MEILLEURES CHAMBRES D'HOTES BELGES EN FRANCE Rustig gelegen villa in een residentiële wijk van St-Raphaël met 4 charmekamers. Open van 01/05 tot 15/10. Elke avond gastronomisch diner op het terras in de tuin. Zwembad.   Villa au calme dans un quartier résidentiel de St-Raphaël. Ouvert du 01/05 au 15/10. Tous les soirs dîner gastronomique sur la terrasse dans le jardin. Piscine.
LA VIE LA (Var): Pascale en Michel heten u welkom in hun gloednieuw minimalistisch huis aan de Azurenkust in het golfdomein van Valcros: zicht op zee en Porquerolles, en op 10 min. van de stranden. 4 comfortabele designkamers met badkamer, airco en terras, zwembad. Pascale et Michel vous accueillent dans leure toute nouvelle maison minimaliste à la Côte d'Azur à côté du golf de Valcros. Vue sur mer et l'Ile de Porquerolles et à 10 min. des plages. 4 chambres contemporaines avec terrasses, airco et salle de douche, piscine.

VAL DES ROSES (Alpes-Maritimes) (L): Rustig gelegen art-decovilla op Cap d'Antibes bij het zandstrand en op wandelafstand van Vieil Antibes. 5 mooie luxekamers. Ontbijt bij het zwembad en BBQ op aanvraag. Privéparking. De  broers Filip en Frederik heten U welkom. Magnifique villa art déco paisiblement nichée au Cap d'Antibes près de la plage. Tout le confort d'une maison privée en étant attentivement soigné par les frères Filip et Frederik. 5 chambres de luxe. Piscine et vaste terrasse, parking privé.